Egy csepp kék Duna New Yorkban 2007-03-04. 21:40
 A Bartos család az USA „magyar szigetén” | Az Amerikai Egyesült Államok egyetlen magyar könyvesboltját Manhattan szívében, a 83. Street-en, a 2nd és 3rd Avenue-k között találjuk, a Blue Danube Gifts cégtábla alatt. A kulturális fellegvár az évek folyamán fokozatosan bővül, az olvasókból lett tulajdonos Bartos házaspár körültekintő munkájának köszönhetően. Bár a magyarság lélekszáma fokozatosan csökken, és sokaknak szélmalomharcnak tűnhet egy ilyen vállalkozás, eredményes helytállásukkal mégis bizonyítják, hogy van helye a XXI. században is a magyar nyelv ápolásának a nagyvilágban. A Magyar könyvesek a nagyvilágban című rovatunkban most az ő bemutatkozásukat, kérdéseinkre adott válaszaikat közöljük alább.
Egy véletlen folytán lettünk a könyvesbolt tulajdonosai. Egy pénteki napon olvasnivalót szerettem volna vásárolni, amikor a tulajdonos elpanaszolta, hogy az üzlet eladásán gondolkodik. Rögtön megragadtam a lehetőséget! Hazaérve még átbeszéltük feleségemmel az elképzelésem, és szombaton már el is kezdtük intézni a vétel körüli feladatokat. Az üzlethelyiség egy kicsi pincében volt – télen hideg, nyáron meleg – szedett-vedett polcokkal, gyenge árukészlettel. A néhai tulaj még a Püski családdal dolgozott, de váratlan halálát követően neje nem foglalkozott a könyvkereskedéssel, az hanyatlani kezdett. Amikor belevágtunk, többen elmeállapotunk épségét firtatták, de vonzott bennünket a kihívás, elvégre az USA egyetlen magyar könyvesboltjáról volt szó, mely nem eshetett az enyészet áldozatául. Kezdő lépésként visszaköltöztünk a Püski-Corvin régi helyiségébe, így méltó helyen, utcafrontos, szép környezetben vághattunk bele könyves pályafutásunkba.
Az állandó fejlesztések, a folyamatos áremelkedés, a dollár árfolyamának tartós zuhanása és a működési költségek évenkénti emelkedése sokszor állít kellemetlen időszakok elé bennünket, de vásárlóink, előfizetőink száma évről-évre gyarapszik, mára egy szellemi bástyát, „magyar szigetet” sikerült létrehoznunk Manhattan szívében. A nemzeti identitástudat fokozódása, mely a nemzetiségek hétköznapi ruházatában, megjelenésében is egyre fontosabb szerepet tölt be, még New York kozmopolita életét is gazdagítja.
A nyitást követően hamar bekapcsolódtunk az emigráció kulturális életébe. Remek viszony jött létre a magyar nyelvű média képviselőivel, egyházakkal, iskolákkal, különféle szervezetekkel, könyvtárakkal, a washingtoni és New York-i konzulátus dolgozóival. Nagy megtisztelés számunkra, hogy Magyarországról is egyre többen keresnek meg bennünket: kiadók, neves írók, költők. Magyar könyvesboltot üzemeltetni New York legdrágább városrészben nem a meggazdagodás biztos módja, de munkánk a szívünkhöz nőtt, szeretünk valami fontosat adni ebben a rohanó, karakterét vesztett világban a hazájuktól és családjuktól messze sodródott sorstársainknak. Hogyan lehet ezt a rengeteg kihívást erővel bírni? Két itt töltött év után a napokban ment haza egy idős, felvidéki néni, aki ezzel a mondattal búcsúzott tőlünk: „Soha nem fogom elfelejteni magukat, mert én a két év alatt New Yorkban csak a maguk boltjában éreztem embernek magamat.”
Egy akkora világvárosban, mint ahol mi élünk, annyi más program van, hogy sajnos nehéz rendezvényeket szervezni. Ellenben a szomszédos New Jerseyben példás a magyarság közösségi élete, talán ez annak is köszönhető, hogy régről ismerik egymást, ápolják kapcsolataikat. Hasonló a helyzet Pennsylvania és Ohio magyarlakta vidékein is. Az ottani fiatalok magyarságtudata erős, többször szerveznek nemzetiségi programokat, filmvetítéseket, és még Hagyományőrző Egyesületet is működtetnek.
A jelenleg is publikáló íróink közül közeli kapcsolatban állunk Bitó Lászlóval és Érdy Miklóssal, neveiket talán az anyaországban is ismerhetik. Wass Albertet sajnos mi már nem ismerhettük meg, bár az a hír járja, hogy öregkorára nem nagyon járt társaságba, félrevonultan élt floridai birtokán. Alkotásai mindenesetre a legkedveltebb művek közé tartoznak.
Sok amerikai vásárló is betér hozzánk, de nekik is nagyrészt van valamilyen kötődésük a magyarsághoz. Mások legfeljebb kíváncsiságból keresnek fel minket, és jellemzően nem sokat tudnak Közép-Európa kultúrájáról, irodalmáról. Igyekszünk minden segítséget megadni, hogy számukra is ismert legyen ez a szellemileg igen termékeny térség.
Az amerikai emigráció kulturális életének résztvevőiként távol áll tőlünk a politika, de ezt a kérdést sem kívánjuk kikerülni. Igen szomorú, ami ma Magyarországon történik. Felelősnek tartjuk a teljes politikai elitet, hogy idáig süllyedt hazánk. Kompromisszumokra is kész, markáns politikusgárda megjelenésében bízunk.
Bartos Gyula
A Bartos család életútja
Bartos Gyula Somogy megyében, Szántód-Kőröshegyen látta meg a napvilágot. Gépész-technikus és munkavédelmi előadó végzettségével vendéglátásból kényszerült megélni, ez vezette tíz esztendővel ezelőtt az Egyesült Államokba.
Melinda Marosvásárhelyen nőtt fel, de az 1990. márciusi forradalom – ahol Sütő András is elvesztette egyik szeme világát – szülőföldje elhagyására késztette. Baján elvégezte a tanítóképző főiskolát, majd Dávodon helyezkedett el az általános iskolában.
Közel azonos időben, de egymástól függetlenül érkeztek meg a „Szabadság Földjére”, ahogy mondani szokás: „sporttáskával, kevés pénzzel, némi félelemmel és sok reménnyel”. A kezdeti hánykolódást, megélhetési problémákat követően gyorsan rendeződött életük. A millennium évében kötöttek házasságot Las Vegasban. Kislányuk, Réka, két és fél éves múlt, és testvérkéje hamarosan érkezik.
(A cikk a Magyar Mérce februári számában jelent meg, a Magyar könyvesek a nagyvilágban c. rovatban.) |