A katonai és a közszolgálati rádióban, valamint az írott sajtóban is beszámoltak a fajtárs író életéről, idézetekkel és méltatással búcsúztatták.
A Háárec című újság honlapja Kertész Imre életrajzi adatai mellett ismertette a Nobel-díj átadásakor elhangzott indoklást, valamint felsorolta héberre lefordított műveit.
A Jediot Ahronót című újság honlapja, a Ynet hosszas megemlékezésében az író műfordítói munkásságáról is szólt, s a héberül is olvasható Sorstalanság kiemelése mellett hangsúlyozta másik három héberre lefordított műve, a Kaddis a meg nem született gyermekért, A kudarc és a Detektívtörténetnek a fő motívumát, a diktatúrában élő ember szabadságvágyát is.
A cikk megemlíti, hogy Kertész Imre 2002-es izraeli látogatásán Jeruzsálemben, szállodája közelében merénylet történt, amelynek hallotta a zaját, ennek nyomán egy Izraellel szolidaritást vállaló cikket írt a megosztott városról.
(MTI korrigálva)