A Kuruc.info velejéig rasszista, s mindössze egy olvasói levél alapján írta, hogy cigány gyilkolt Hajdúszováton - szörnyülködik a Hajdú Online, azaz Haon.hu egyik szerzője. Majd elismeri: igazat írtunk. De hát akkor mi a baj? - teheti fel a kérdést értetlenkedve az olvasó.

Hát az, kérem szépen, hogy nem csak a gyilkosság "száraz" tényéről adtunk hírt, hanem olvasónk azt is leírta: cigányok az elkövetők.  Ezen a ponton természetesen következhetne az a kérdés, hogy miért az a velejéig rasszista, aki megírja, hogy a cigányok napirenden gyilkolásszák a magyarokat, miért nem azok a velejéig rasszisták, akik ezt hobbiszinten űzik - de már maga a kérdésfeltétel is szélsőségesen nácifasiszta lehet az alábbi gondolatmenet alapján - íme Ratalics László tépelődése:
Nézőpont: Leírjuk vagy ne írjuk, hogy „cigány”?
A velejéig rasszista Kurucinfó mindössze egy helyi olvasó levele alapján, még vasárnap este közzétette: gyilkosság történt Hajdúszováton, az elkövetők cigányok (mi mások, kérdezhetnénk, hiszen a magyarok által elkövetett bűncselekményekkel elvből nem foglalkoznak, olyanok nyilván nincsenek). Ratalics László jegyzete.
A Napló az esetről – szintén olvasói beírásra – hétfő reggel szerzett tudomást, s miután a polgármesteren keresztül megbizonyosodtunk arról, hogy a hír igaz, mentünk. A helyszínen a szovátiak meggyőződve állították: cigány fiatalok verték össze az áldozatot.
És itt a probléma, amivel a mai magyar mértékadó média küszködik, de reménytelenül: egy-egy bűnelkövető esetében leírjuk vagy ne írjuk, hogy „cigány”? Ha nem írjuk, nekünk esik az olvasói tábor tekintélyes része, azzal vádolva, hogy manipulatíve eltitkoljuk a valóságot. Ha viszont odaírjuk, kedves barátaim, akkor az egyenlőség és a következetesség jegyében véssük bele ezentúl minden bűnügyi tudósításba azt is, ha magyar a tettes. Fair-play.
A mai médiafogyasztók magasról tojnak arra, hogy jogilag mi korrekt (hogy például cigánynak is csak az tekinthető, aki annak vallja magát), és mi nem, a tökfilkókat leszámítva nagyjából egy érdekli őket: azt láthassák vissza, ami történt. S lehet a média akármilyen jogszabályos, ha az öncenzúra miatt sokak számára mégsem komolyan vehető.
Először is javasolnánk Ratalics Lászlónak, hogy ne csak a Cigánybűnözés rovatunkat tanulmányozza, nézegesse néha például az Anyaország, Rendőr- vagy Zsidóbűnözés rovatunkat is, és rá fog jönni, mennyire nem igaz, hogy csak a cigányok által elkövetett bűncselekményekkel foglalkozunk. (De még a Cb rovatban is várhatják meglepetések - mit szól például ahhoz, hogy "a velejéig rasszista Kurucinfó" egy cigányasszony kérésére lehetőséget biztosított neki egy undorító ügyben az állítólagos ártatlansága megvédésére? Éppen azért, mert nem tudjuk, mi az igazság, amihez mindig a lehető legközelebb szeretnénk kerülni. Ratalicsékkal ellentétben akkor is, ha cigány az elkövető.)
Na de térjünk a lényegre, a "fair play"-re. (Merthogy így írják, nem Ratalics-módra. Naponta javasoljuk olvasóinknak az idegen szavak és kifejezések kerülését, hiszen elég gazdag a nyelvünk - Ratalicsnak is jobb lett volna, ha megfogadja, főleg ha le sem tudja írni helyesen, amit használ.)
Ratalics azért nem érzi "fair play"-nek leírni például ebben az esetben is, hogy cigány, mert a többi hírben nem írják le minden alkalommal, hogy magyar az elkövető (már amikor az). Ha viszont nem nevezik meg a cigányt, neki esnek az olvasók, hogy elhallgatják az elkövető származását - tépelődik, azt sugallva ezzel, hogy a sajtó ma úgy működik, hogy nem írják meg, ha magyar a tettes.
Nos, azért nem hangsúlyozzák külön, mert "alapértelmezettnek" veszik, hiszen ez mégiscsak Magyarország, így a származást elhallgató tudósítások gyakorlatilag a magyarok nyakába varrnak több millió olyan bűncselekményt, amit nem ők követtek el.
De nekik ez sem elég: amikor véletlenül előfordul (kb. a fehér holló gyakoriságával), hogy az áldozat cigány, azt azonnal hangsúlyozzák - s ezáltal azt is, hogy az elkövető magyar, sőt rasszista magyar.
Nézzük, így működik-e ez a Haon.hu-nál! Így bizony:
Zoom
Vajon hány olyan hír volt a Haonon, melyben azt hangsúlyozták a címben, hogy magyar férfit vertek meg cigányok? Biztosak vagyunk benne, hogy ilyen gyakrabban előfordul arrafelé is.
Zoom
Ha disznót lopnak, akkor már nem roma férfiak, csak sima tolvajok:
Zoom
Ha áldozatok, akkor természetesen bekerülnek a címbe, még sajnáltató kép is van. Vajon hány olyan cikk jelent meg a Baon oldalán, ahol magyargyilkosságról adnak hírt? Csak azért merült fel a kérdés, mert míg volt egy cigánygyilkosság-sorozat, addig "mellesleg" magyarok ezreit gyilkolták halomra. Cigányok. Ez miért nem hír ebben a formában?
Zoom
És az utolsó példánk: bizony, gyilkolással, erőszakolással, kirablással nem tud bekerülni a címbe a "roma", csak ha áldozat, vagy valami megítélésjavító akciót találnak ki. Bizonyára a magyarok 99%-a is önzetlenül söprögető romákra gondol, ha meghallja a cigány szót...
Zoom
A fent tárgyalt jelenségnek az egyik legtökéletesebb megjelenítésére a napokban kerül sor az Index címlapján. Ez a tálalás beszédesebb mindennél: ha áldozat, akkor "roma" (arra most ne térjünk ki, hogy legtöbbször nem is áldozatok, csak hazudnak, lásd pl. a gárdista szellem esetét), ha elkövető, akkor nincs alany. Olvasónk "gyűjtése":

És végül itt van Ratalics barátunk mostani cikke. A fentiek alapján egy ilyen címet várnánk: Romák gyilkoltak Hajdúszováton. Vagy, ha paprikásabb hangulatban van: Magyart gyilkoltak Hajdúszováton a romák. (De az igazságot írná le ez is: Egyetlen ép testrésze sem maradt a cigányok által meggyilkolt magyarnak.) Mert az nem kétséges, hogy fordított esetben benne lenne a címben a roma, például így: Megöltek egy romát Hajdúszováton - az egész közösség gyászol, a roma vezetők szerint ennek is a Gárda feszültségkeltése az oka.
Ehelyett nem egy hír, hanem egy publicisztika címét adják az írásnak, amiből egyáltalán nem derül ki, hogy gyilkosság történt, vagy hogy cigány az elkövető. Csak a cím alapján akár arról is szólhat ez az írás, hogy a cigány vagy a roma megnevezést használjuk-e... Így persze jóval kevesebben olvassák el, és azt a szörnyűséget sem kell elkövetni, hogy leírjuk: nem csak áldozat, elkövető is lehet cigány. Nem kicsit - mondaná a Kossuth téri éhségsztrájkoló.
Zoom
Bizony, Ratalics, itt kezdődik a "fair play", nem ott, hogy "belevéssük minden tudósításba, hogy magyar a tettes". Mert az nálatok alapértelmezett. Inkább a cigányt tessék belevésni akkor is, ha gyilkol, rabol, erőszakol, ne csak akkor, amikor - valószínűleg jól megérdemelten - nyakon vágják.
Kuruc.info
A szóban forgó olvasói levél: Brutális gyilkosság történt Hajdúszováton
Függelék: A Haon cikke, amiben egy szóval sem említik az elkövetők származását:
Brutális módon végeztek egy 58 éves férfival Szováton
Az a legvalószínűbb, hogy a tettesek látták: van pénz az ittas áldozatnál.
Brutális módon végeztek egy 58 éves helyi férfivel vasárnapra virradóan a háromezres községben: a sértettet annyira összeverték, hogy még azok sem ismertek rá, akikkel egyébként nap mint nap találkozott. A rendőröket a helyi tejcsarnok vezetője riasztotta, amikor rátalált az árokban fekvő elhunytra.
Kelemen Éva rendőrségi szóvivő hétfői közlése szerint halált okozó testi sértés miatt folytatnak széleskörű nyomozást szakértők bevonásával. Az eljárás egyelőre ismeretlen elkövető ellen folyik.
A helyszínen a Naplónak azt mondták, a sértett szombat este egy helyi kocsmában lazított. – Mivel a festő-mázolóként fusizó férfi aznap fizetséget kapott, a támadók feltehetően megszimatolták ezt, utánamentek, és bántalmazták – hallottuk.
A település egésze értetlenül áll az eset előtt – jelentette ki Vass Sándor polgármester, aki találkozót kezdeményezett a hajdúszoboszlói rendőrkapitányság illetékesével a fokozottabb rendőri jelenlét érdekében.
Úgy tudjuk, a férfi néhány éve, Karcagról költözött Hajdúszovátra, mert a szülei ott laktak korábban.