Tovább devalválhatja az egyébként is folyamatosan visszafejlődő általános műveltséget a magyar irodalom klasszikus műveinek további leegyszerűsítése, lerövidítése – reagáltak pedagógusok és irodalmárok arra a lapunkban megjelent hírre, hogy hamarosan megjelenik az Egri csillagok, A kőszívű ember fiai vagy Az arany ember átírt, meghúzott változata - írja a Magyar Nemzet.
Az Egri csillagoknak az eredetihez képest már több éve egy átírt és rövidített változata van forgalomban. A Kuruc.info kérdésére, miszerint az OSZK honlapján miért a rövidített, az eredetivel nem teljesen azonos (hamisított) verzió olvasható, az Országos Széchényi Könyvtár alkalmazottja nem tudott érdemben válaszolni, mivel nem is volt tudomása a jelentős eltérésről.
A zsidó szerzők, Nógrádi Gábor és Nógrádi Gergely indoklása szerint a tanulók ma már nem értik az archaikus nyelvezetet, Gárdonyi műve pedig „rosszul van megírva”.

A cikket a szombati Magyar Nemzetben olvashatja.

(MNO - Kuruc.info)