Kedves Kurucok!

Szeretnék bizonyítékokkal/adalékokkal szolgálni a múlt heti rendőrségi botrány  egyes megmondóembereinek (mint Gusztos Péter, Révész Sándor, Munk Vera, Áládár,  stb., és a kihagyhatatlan nagyágyú: Mohácsi Viki) hozzánemértőségéhez és alaptalan acsarkodásaihoz. Mint ismeretes, a megszállók megmondóembere (Gusztos P.) valamiféle nemzetiségi alapon alkotott bűnügyi statisztikákat vizionált, és ennek PC ellenes mivoltáról "értekezett" kiemelvén, hogy ez mennyire nem helyes és nem EU konform. Emberünk ezek szerint vagy nem tájékozott az általa magasztosított EU jogalkalmazása terén, vagy –legyünk kegyetlenül szókimondóak- arcátlanul elferdíti a tényeket.

Ezen bevezetés után pedig álljon itt egy kis szemelvény, melyet az elmúlt egy-két órában tallóztam a spanyol média online újságjaiból. A következő hírek szigorúan csak az elmúlt napok, hetek rendőrségi közleményeire hagyatkoznak (minden szemelvény után csatolom a cikk linkjét a tamáskodók és tagadók számára, ami minden esetben egy megyei/tartományi/országos és egyben patinás napilap, azaz nem holmi un. "nácifasiszta" zugpropaganda).

Megtámadtak egy vállalkozót a bank bejáratánál

Alicanteban letartóztattak 5 férfit és 2 nőt (mindegyikük argentin állampolgár) fegyveres rablásban való részvétel bűntettével, mivel egy bankfiók bejáratában megtámadtak egy vállalkozót, aki 1.5 millió eurót készült befizetni. Az elkövetőknek nagy valószínűség szerint Argentínában is volt már dolguk a hatóságokkal. Az Állami Rendőrség alicantei szóvivője elmondta, hogy az eset még tavaly december 15-én történt, amikor egy férfi a bank bejáratánál fegyverrel követelte a pénz átadását a vállalkozótól, majd ezt követően egy nagy hengerűrtartalmú motorkerékpárral elmenekült. A rendőrségi nyomozás szerint már kétszer kísérelték meg a rablás elkövetését.

(Cinco hombres y dos mujeres, todos de nacionalidad argentina, fueron detenidos en Alicante por participar en el robo, a punta de pistola, de 1,5 millones de euros a un empresario del calzado en el momento en el que este se disponía a entrar a un banco para ingresar el dinero. (…)Los arrestados son S.M.A., de 32 años, L.E.D. (34), J.H.A. (64), N.J.A. (31), L.O.C. (31), W.R.C.R. (33) y M.B.R (29), quienes carecían de antecedentes policiales en España pero parece que sí tenían en Argentina.)

(http://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/noticia.asp?pkid=440334)

Mediterraneo, 2009.02.04.

A Guardia Civil Callosa (Alicante) városban letartóztatott két férfit (25 és 30 évesek), mert elraboltak egy férfitől 2500 eurót, és további 2000 eurót követeltek azzal fenyegetve az áldozatot, hogy másképp felgyújtják a házát.

A Guardia Civil közlése szerint mindkét elkövető spanyol állampolgár, akik január 28-an 18:30 körül késsel fenyegették meg áldozatukat Callosa d´en Sarrià belvárosában. Az áldozat a következő napokban is több fenyegető hívást kapott a további pénzek követelésével és ismételt fenyegetéssel.

(Dos hombres de 25 y 30 años han sido detenidos tras robar a un tercero 2.500 euros y extorsionarle, días después, con que les diera 2.000 más bajo la amenaza de quemarle la casa. (…)Según la Guardia Civil, los arrestados, de nacionalidad española, son J.S.R., de 25 años, y J.L.A.R., de 30 )

(http://www.levante-emv.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2009020400_10_551566__Sucesos-roban-2500-euros-piden-2000-para-quemarle-casa)

Levante EMV, 2009.02.04.

A Katalán Rendörség Tarragonában letartóztatott egy 27 éves marokkói állampolgárt gépkocsi feltörés és rablás elkövetése miatt. Az illető több autóból GPS rendszert és csekkeket tulajdonított el.

(Els Mossos d'Esquadra han detingut aquest dilluns Ayoub E., veí de Salou (Tarragonès), de 27 anys i nacionalitat marroquina, per un delicte de robatori amb força en vehicles. (...)Segons han informat els Mossos d'Esquadra, en un dels cotxes hi havia diversos xecs al portador de valor indeterminat, i la propietària d'un altre vehicle va denunciar que li havien robat un aparell GPS i unes ulleres graduades.)

(http://www.diaridegirona.cat/secciones/noticia.jsp?pRef=2009020400_17_312672__Successos-Detenen-home-robar-xecs-linterior-vehicle-Tarragona)

Diari de Girona, 2009.02.04.

Alicante megyében a Gaurdia Civil lefülelt és elfogott 22 embert Benidorm, Calpe és L'Alfàz del Pi, illetve Valencia településeken, akiket kábítószer kereskedelemmel vádolnak. A rendőrök lefoglaltak 3,5 kilogramm kokaint, 6 mérleget, egy pisztolyt, egy puskát, egy légpisztolyt, valamint 30 mobiltelefont, több videokamerát, fényképezőgépeket, órákat és ékszereket, 5 laptopot, 5 asztali PC-t, egy motort és egy luxusautót. A kokainnal és a fegyverekkel együtt elfogtak 12 embert, melyek közül 8 venezuelai, illetve 2 spanyol állampolgár. A különböző értéktárgyak lefoglalásakor letartóztattak további 6 személyt, melyek mindegyike brazil állampolgár.

(A través de la primera fase de la investigación, los agentes incautaron en un local de Calpe 30 gramos de cocaína, así como útiles para la preparación y distribución de la droga. En esta fase se consiguió detener a cuatro personas, según recordaron las mismas fuentes. En el mes de diciembre del pasado año, en la segunda fase de la operación Civan, los agentes registraron cinco domicilios, dos en Calpe, dos en Benidorm y uno en Valencia, lugares donde se incautaron más de 3,500 kilogramos de cocaína, una carabina y un revólver de aire comprimido. (…) En esta fase se detuvo a doce personas, ocho de nacionalidad venezolana y dos españoles.En esta última fase de la operación, otras seis personas, todas ellas de nacionalidad brasileña, fueron arrestadas por la Guardia Civil.)

(http://www.lasprovincias.es/alicante/20090204/sucesos/guardia-civil-desarticula-banda-20090204.html)

Las Provincias de Alicante, 2009.02.04.

Az Állami Rendörség és a Guardia Civil közös akciója nyomán sikerült kézre keríteni egy  25 fős bűnszövetkezetet, melyek villákat és kereskedelmi egységeket raboltak ki Spanyolország szerte. Az 25 letartóztatott mindegyike román állampolgár.

A szervezet 3 csoportra oszlott, melynek tagjait összehangolt akció keretében fogták el Madridban, Valenciában és a Baleár-szigeteken. A csoport információs hálózatot tartott fenn a potenciális üres célpontok feltérképezésére. A csapat egy tagja mindig figyelő poszton volt, a holmik elszállításakor pedig felderítőt is használtak a lebukás ellen.

Valenciában kezdtek először nyomozni a csoport után, és így jutott tudomásukra a többi szál. Először a madridi csapatra csaptak le, akik főként drogériákban és ruházati üzletekben utaztak. Területük magába foglalta Madridot, Toledot, Bilbaot, Santandert, Logroñot, Asturiast, Zamorat és Cácerest (ez kb. az ország fele-a ford.). A csoport 16 főt számlált, akiknél elfogásukkor nagy mennyiségű parfümöt, márkás ruhákat, kozmetikai cikkeket és egyéb értékeket is találtak mintegy 80.000 euró értékben.

Második lépésben a valenciai csoport következett, akik luxusvillákra specializálták magukat. A csoport vezetője közben meg tudott szökni, őt a madridi repülőtéren fogták el, mert Romániába akart menekülni 23.800 euró készpénzzel. 3 további tag letartóztatásakor előkerültek szerszámok, egy elektromos zavaró kutyák ellen, 1500 euro készpénz, 1870-böl származó ezüst érmék, ékszerek, köztük egy 25 briliánssal kirakott karkötő. Végül a Baleári csoport elfogásakor nagy mennyiségű ékszer, parfümök, videokamerák, fényképezőgépek, illetve egyéb értékek kerültek elő.

(La Policía Nacional ha desarticulado una organización especializada en robos con fuerza en viviendas y en establecimientos comerciales, en una operación en la que ha detenido en Madrid, la Comunitat Valenciana y Baleares a veinticinco personas de nacionalidad rumana. Según ha informado la Dirección General de la Policía y de la Guardia Civil, los detenidos contaban con una estructura "tipo militar" altamente especializada, actuaban en grupos repartidos por toda España y utilizaban inhibidores de frecuencia para inutilizar las alarmas.)

(http://www.elperiodicomediterraneo.com/noticias/noticia.asp?pkid=440488)

Mediterraneo, 2009.02.04  => vezető bűnügyi hír az egész országban a mai napon

Az Állami Rendőrség 11 román állampolgárt tartóztatott le saját honfitársaik kizsákmányolásáért Valenciában és Barcelonában. A rendőrség közlése szerint az elkövetők áldozataikat Romániában hajtották fel jól fizető spanyol mezőgazdasági munkalehetőséget kínálva. A nyomozás 2 áldozat feljelentése alapján indult, melyben különböző spanyol szervezett bűnözés elleni szervek, illetve a román rendőrség szervezett bűnözés elleni szerve vett részt. 7 személyt Faurában (Valencia) tartóztattak le, miközben megtaláltak két lakást, ahova 22 embert zártak, köztük egy 7 éves kisgyereket. További 4 embert Barcelonában tartóztattak le, ahol további két lakásban még nem ismert számú személyt tartottak bezárva. A csoport tagjai az áldozatokat rabszolgaként kezelték, munkára kényszerítették, személyi szabadságukban korlátozták és emberhez nem méltó körülmények között tartották, illetve semmilyen fizetésben nem részesültek. Sok esetben fizikai bántalmazás is történt, illetve a Romániában maradt családtagok megölésével fenyegették áldozataikat, ha valaki szökni próbál.

(Agentes del Cuerpo Nacional de Policía han detenido a 11 personas, siete en Valencia y cuatro en Barcelona, por presuntamente explotar a compatriotas suyos, de nacionalidad rumana, en tareas agrícolas. Los detenidos captaban a sus víctimas con la promesa de encontrarles trabajo en España, y una vez aquí les trataban como esclavos, obligados a trabajar, privados de libertad y hacinados en pisos en condiciones infrahumanas.)

(http://www.lasprovincias.es/alicante/20090204/local/sucesos/detenidos-rumanos-valencia-barcelona-200902041408.html)

Las Provincias de Alicante, 2009.02.04. => szintén kiemelt hír

A Guardia Civil Ciudad Realban (Cast. La Mancha) letartóztatott 17 személyt 67 rendbeli rézkábel lopásért (!). Az elfogott 17 főből 12 román, 5 pedig spanyol állampolgár. A banda telephelye a madridi „Cañada Real" negyedben volt (a Cañada Real Madrid „nyócker"-je, igaz nem belvárosi területen, hanem a város mellett hatalmas nyomortelepként, melyhez képest a mi „nyócker"-ünk egy elegáns úri sétálóutca-a ford.), működési területe pedig Cataluña, Valencia, Baszkföld, Aragon, Castilla y León, Madrid, Extremadura, Murcia és La Rioja tartományok voltak.  A letartóztatott 5 spanyol állampolgár egy madridi és egy toledói fémhulladék felvásárló telephely tulajdonosai voltak, akik mindig átvették a lopott értékeket. A csoport vezetöje jelenleg a Herrera de la Mancha börtön (Ciudad Real) vendégszeretetét élvezi. A lopásokkal okozott kár mintegy 1 millió euró.

(Agentes de la Guardia Civil de Ciudad Real han detenido a diecisiete personas, doce rumanos y cinco españoles, como presuntos autores de 67 robos de cables de cobre en nueve comunidades autónomas, entre ellas la de Aragpn, ha informado hoy el delegado del Gobierno, Máximo Díaz-Cano.)

(http://www.soitu.es/soitu/2009/01/23/info/1232709477_379817.html)

Soitu, 2009.01.23.

És végül szeretnék reagálni egy kis szemelvénnyel azon kedves fajvédőink és pártjaink megmondó embereinek gyakorta tett nyilatkozatára, miszerint színes HHH típusú eltartottaink még csak véletlenül sem lopják el sem a „rezo"-t, sem az „alumimo"-t, és még dolgozni is nagyon szeretnek. Illetve kedveskedni azon olvasóknak, aki most azt gondolják magukban, hogy na ez is csak az állampolgárság szerinti megnevezés. Spanyolországban, az EU-ban, méghozzá 2008-ban és 2009-ben is, le merik írnia médiák (minden liberális retorzió nélkül) ha egy bűneset elkövetője cigány, illetve román cigány. Íme a bizonyítékok:

A Guardia Civil madridi, zaragozai, és ávilai egységei feltérképeztek és letartóztattak egy 77 főből álló bűnözői csoportot, melyet 120 tonna (!) rézkábel eltulajdonításával gyanúsítanak, illetve felszámoltak 6 illegális roncstelepet a madridi Cañada Real körzetben, melyet román cigányok vezettek. A gyakorlatban a Madridban elfogott 77 személy közel fele román cigány (gitanos rumanos-a ford.). A nyomozás alapját még néhány év eleji ávilai kábellopás adta. A banda két részből állt: a tolvajok, és akik elrejtették a zsákmányt. Az első, jobban szervezett csoport tagjai román állampolgárok. A csoport szervezettségét mutatja, hogy a vezető alatt un. Helytartók voltak, akik a csoport földrajzi elosztását felügyelték. Földrajzilag a rendőrök 3 csoportot különítettek el egymástól. Az első csoport székhelye a Cañada Real illetve Alicante volt, területe pedig Castellón, Valencia, Alicante, és Murcia megyék voltak és 29 főt számlált. A második csoport Zaragoza székhellyel, és 13 fővel Zaragoza, Huesca és Guadalajara megyéket fosztogatta. A harmadik csoport pedig Toledo székhellyel Toledo, Albacete, Ciudad Real megyékben és Észak-Andalúziában lopott. A madridi központ területe pedig Madrid, Ávila, Segovia, Valladolid és Soria megyék voltak. A zsákmány célja mindig a Cañada Real volt, ahol a főnök emberei megtisztították a kábeleket, és leégették annak burkolatát. A csoport főnöke intézte az eladást, és a csoport tagjait is ő fizette ki teljesítménybér alapján.

(La fase de la operación perpetrada en Madrid ha tenido como epicentro el poblado chabolista de la Cañada Real Galiana, el mayor foco delictivo de la región. Allí, agentes de la Unidad de Seguridad Ciudadana y de la Policía Judicial de la Benemérita madrileña desmantelaron hace dos semanas un total de seis chatarrerías ilegales, regentadas por gitanos rumanos. En ellas, almacenaban gran parte de todo el cable de cobre aprehendido, precisaron fuentes de la investigación. La práctica totalidad del casi medio centenar de detenidos en Madrid -el total asciende a 77- son gitanos rumanos.)

(http://www.abc.es/hemeroteca/historico-01-04-2008/abc/Nacional/decomisan-120-toneladas-de-cobre-robado-en-seis-chatarrerias-de-madrid_1641760665005.html)

ABC, 2008.04.01 => az egyik legpatinásabb országos napilap

8 spanyol állampolgárságú cigány testőrt tartóztatott le a madridi rendőrség Vallecas-ban, akik mindannyian tagjai az un. „Milagros" klánnak. Az elkövetők védelmi pénzt zsaroltak ki különböző építkezéseken. „Védelmi" szolgálatukért havi 1000 eurót kértek számlával, vagy anélkül. Aki 48 órán belül nem válaszolt az „ajánlatra", vagy nemet mondott, azt fegyverrel fenyegették meg, illetve az építkezésről elloptak minden gépi berendezést, szerszámokat, illetve réz kábeleket.

("Guarda gitano. No entrar". Tras estos letreros en las obras del PAU de Vallecas se escondían delitos de amenazas, extorsión, robos con fuerza y lesiones infligidos a constructores por una familia de etnia gitana, el clan de los Milagros.)

(http://www.adn.es/local/madrid/20080718/NWS-0181-Detenidos-Vallecas-guardas-gitanos.html)

ADN, 2008.07.18

A Lugo-i bíróság 2 cigányt ítélt el betöréses lopás, illetve gépkocsi lopás miatt. Julio Cortiñas Montoya 1 év 6 hónap börtön betöréses rablás miatt, illetve 50 nap közmunka gépkocsi lopásért. Julio Montoya Montoya 50 nap közmunka gépkocsi lopásért. Julio Montoya jelenleg börtönbüntetését tölti egy 2006-os bűnügy miatt, amikor is egy fiatalkorúval betörtek egy autósiskola irodájába Fonsagrada-ban, ahol eltulajdonítottak 100 méter réz kábelt. A két kolléga 2006 júliusában ismeretlen szerszámmal feltört egy autót, amit utána kábelekkel elindítottak és elloptak, hogy haza tudjanak menni Lugoba. Julio Cortiñas eddig 9 alkalommal volt elítélve rablás miatt.

(Dos gitanos fueron juzgados ayer y condenados por robos cometidos en Lugo y Monforte. Se trata de Julio Cortiñas Montoya y Julio Montoya Montoya. El primero de ellos aceptó un año y seis meses de prisión por un delito de robo con fuerza en las cosas y realizar cincuenta días en trabajos en beneficio de la comunidad por un delito de robo de uso de vehículo de motor. El segundo también realizará 50 días de trabajos por un delito similar al aplicado en último lugar a su colega.)

(http://wwww.lavozdegalicia.es/lugo/2008/02/12/0003_6560509.htm)

La Voz de Galica, 2008.02.12.

Letartóztatták a Bacelona Casa Antúnez és Zona Franca kerületekben működő cigány Jodorovich klán tagjait, akiket kábítószer- és fegyverkereskedelemmel gyanúsítanak a hatóságok. Az akció keretében letartóztattak 23 személyt, illetve lefoglaltak 25 lőfegyvert (puskák, pisztolyok), lőszereket, egy kézigránátot, valamint szúró- és vágó fegyvereket, köztük macheteket, szamuráj kardokat, tőröket. Az akció során június 27 hajnalán 150 rendőr 18 helyszínen letartóztatott 23 személyt, melyek közül 14-en a klán tagjai voltak és lefoglaltak egy kisebb fegyverarzenált. A rendőrség közleménye szerint nem számoltak ekkora fogással. A bandavezér lakásán lefoglaltak 237.000 euró készpénzt, közel 2 kiló kokaint, 12 autót, és számos felső kategóriás karórát, egy ló vásárlását bizonyító papírt, és egy feljegyzést a főnök és a klán tagok közötti kapcsolatról. Továbbá lefoglaltak 22 pénzintézetben vezetett 30 bankszámlát, valamint a Barcelona 9.sz. Bíróság lefoglalt 34 ingatlant, melyek között két ingatlan értéke meghaladta az egymillió eurót. A rendőrök figyelmébe került egy pénzügyi szolgáltatásokat is nyújtó ügyvédi iroda, ahol ingatlan adásvételi papírokat találtak 4 millió euró értékben. Az iroda két vezetőjét szintén letartóztatták. A 23 letartóztatott közül hárman – a klán feje, annak fia és egyben jobb keze, valamint a fegyverek őrzésével megbízott személy - előzetes letartóztatásba került a Közegészségügyi Törvény megsértése, illegális fegyverkereskedelem, illetve pénzmosás gyanúja miatt. A többiek egyenlőre szabadlábon védekeznek. A rendőrség információi szerint azóta már többeket bezártak, illetve néhányan még várják a Legfelsőbb Bíróság határozatát.

(El Cuerpo Nacional de Policía (CNP) ha dado un importante golpe a un conocido clan gitano que presuntamente se dedicaba al tráfico de armas y de estupefacientes en los barrios de Casa Antúnez y Zona Franca de Barcelona, y al blanqueo de capitales. (…) También se intervinieron más de 237.000 euros en efectivo del domicilio del patriarca, casi dos kilos de cocaína, 12 vehículos y diversos relojes de gama alta, así como un certificado de compra de un caballo de raza y documentación que permite relacionar al principal dirigente con el resto de detenidos. (…) De los detenidos, tres --el patriarca, A.M.J., su hijo y mano derecha, S.M.J., y el hombre que guardaba las armas-- han ingresado en prisión preventiva acusados de un delito contra la salud pública, de tráfico de armas de guerra y de blanqueo de capitales. También se imputa este último delito a las otras 20 personas, que quedaron en libertad provisional con cargos.)

(http://ecodiario.eleconomista.es/espana/noticias/667435/07/08/Sucesos-Cae-en-Barcelona-un-clan-gitano-dedicado-al-trafico-de-droga-y-armas-que-tenia-almacenado-un-gran-arsenal.html)

EcoDiario (La Economista), 2008.07.22.

Ezen bizonyítékok felvonultatása után sem nem célszerű, sem nem jogos a bűnözök személyiségi jogaira hivatkozva rasszistát kiáltani.

Itt kell megjegyezni továbbá, hogy a spanyolországi cigányok és a hazai fajtársaik között van egy lényeges különbség, miszerint itt a „segílyke" fogalma ismeretlen. Régen voltak siránkozások és kísérletek folyamatos állami segítség megszerzésére, amit az akkori kormány arra hivatkozva negligált, hogy amúgy is sok a bevándorló, akiket segíteniük kell, valamint a 2000 és 2007 közötti nagy gazdasági fellendülés mindenkinek biztosított munkát és megélhetést, aki akart dolgozni. (Spanyolországban minden (krízis előtti) tartomány/állami segély munkához van kötve. Szociális segélyre való jogosultságot pl. az utolsó 6 év alatt teljesített 90 nap munkaviszony után, munkanélküli segélyt pedig a szintén utolsó 6 év alatt teljesített legalább 1 év munkaviszony után számoltak az elszámolt fizetésekből képzett százalékolással.)

Az itteni romák mindenki számára nyílt titokként uralják a belföldi kábítószer kereskedelmet, és a spanyol állampolgárokhoz köthető szervezett bűnözést is. Dolgozni arányaiban nagyon kevesen dolgoznak, integrációjuk lehetetlen, amit ezért nem is nagyon erőltetnek. Önkormányzati, illetve állami képviseletük nincs, mint etnikai kisebbség, ezt a szerepet a néhány éve újra felélesztett vajda-rendszer hivatott elvégezni, amely több-kevesebb sikerrel működik (ők sem akarják megöletni magukat a fajtársaik bűnszövetkezetei által), de ahol igen, ott a vajda személye és döntése megkérdőjelezhetetlen.

Ahol én élek, a szomszéd kisváros, Almazora/Almassora hosszú ideig hírhedt volt az országban cigány maffiájáról. A régi belváros un. Szent utcáiban (szentekről elnevezett) székelő csoport uralta a Castellón megye, és Valencia megye északi részének kábítószer kereskedelmét, és néha még tűzharcba is bocsátkoztak az ellenük fellépő rendőri szervekkel (akik nem félnek akár automata fegyvereket is bevetni adott esetekben). Legalább egy esetben egy eljáró rendőrt is agyonlőttek. Végül egy nagy rendőrségi akció keretében egy-két éve, beavatkozó erőket is bevetve tudták csak a csoportot lefejezni, vezetőjük a tűzharc során életét veszítette. A banda megszűnt, de azonnal a helyükre is léptek az újak; azonban a belváros fokozatos rehabilitációjával sikerült kiszorítani őket a településről.

Azonban ahogy a mondás is tartja: „az ördög sosem alszik".

Hazafias tisztelettel:

Czotter Balázs

Castellón de la Plana, 2009.feb.