Az alább látható szöveg a dél-bácskai Nagybecskerek egyik házának kerítésén jelent meg a napokban – az ismeretlen elkövetők tettét a városvezetés, a vajdasági tartományi kormány és a képviselőház, valamint a Vajdasági Magyar Szövetség is elítélte.
Zoom
A szerbiai közszolgálati televízió (RTS) csütörtök reggeli híradójának beszámolója szerint a sértő, obszcén tartalmú, szerb nyelvű felirat egy vegyes nemzetiségű, szerb-magyar házaspár házának a kerítésén tűnt fel. A városvezetés ígéretet tett arra, hogy ingyen eltünteti a sértő graffitit, a polgármester pedig kijelentette, a városban több mint húsz nemzetiség él egymás mellett, és a település eddig is és ezentúl is a toleranciát fogja hirdetni.
Miodrag Delic, a ház tulajdonosa a televíziónak elmondta: nem tudja, ki és miért írhatta fel a magyarellenes szöveget a falra, nincsenek haragosai, és az eset egy olyan utcában történt, ahol évtizedek óta élnek együtt a többnemzetiségű szomszédok.
Zoom
Delic felesége magyar, de, mint mondja, a nemzetisége miatt eddig soha semmilyen problémájuk nem származott. Családja különben is csendes, visszahúzódó, ezért nem érti, hogy ki sértegeti a lányaikat, akik egyébként kiváló sportolók és jó tanulók. Ugyanakkor azt sem érti, hogy miért választották éppen az ő házukat a gyalázkodó falfirkák írásának a helyére.
Szerinte a huligánok, ha ilyesmire szánják magukat, akkor válogatás nélkül teszik azt. Ezúttal viszont a város központjában levő utcában, amelyben főleg idősebb nyugdíjas emberek élnek, éppen az ő házát jelölték ki célpontul. Ezért úgy gondolja, hogy mégsem véletlenül választották az ő házukat. Annak ellenére nem tudja, hogy mi lehetett a vandál cselekedetnek az indítéka. A történet igencsak felzaklatta a családot.
Miután a házban élők észrevették a sértő üzeneteket a ház kapuján és kerítésén, jelentették a rendőrségnek, azok elvégezték a helyszínelést. Egyelőre nincs hivatalos közlemény az esetről.
A szomszédságban élők csak jót mondanak a családról, ezért szintén meglepetten vették tudomásul a történteket.
(MTI - Magyar Szó nyomán)