Ismeretes, hogy a magyarországi finnugor tanszékek milyen módon szennyezik a magyarok történeti tudatát, elhintve az emberekben, hogy ők valamiféle finnugorok lennének.
Ezen tanszékek és az ott végzettek túlnyomó többsége tudatlansággal, amatörizmussal és hasonló gyűlölködésekkel illetik azon embereket, akik kétségbe merik vonni a finnugrizmus tanát. Szerintük a finn, észt, lív, izsórok, hantik, manysik a magyarok rokonnépei lennének.

De kik is ezek az illetők és milyen célokat szolgálnak? Nyílt titok, hogy a finnugor tanszékek oktatóinak 90%-a a balliberális érdekkörökhöz tartozik, Finnországban pedig az elmúlt hónapokban különféle konferenciákat szerveztek annak bizonyítására, hogy Magyarországon fasiszta diktatúra épül (illetve már van).
De ez csak egy mellékes szál. Vajon mit gondolnak a finnek a magyarokról? Erre ad választ a Jyväskylä Egyetem honlapja. Eszerint: "Szlovákia 1000 évig volt Magyarország része, egy ideig Szlovákia volt Magyarország. Szlovákok adtak magyar királyokat és a szlovák nyelv nagy hatással (sic!) volt a magyar nyelv szókincsére."
Egy másik olvasónk fordítása szerint: "Szlovákia annak idején a Habsburg Osztrák-Magyarország központi vidékéhez tartozott (...)." "Szlovákia mintegy ezer évet volt a Magyar Birodalom része, sőt, a történelem egy szakaszában az ország egyetlen része. Voltak az országnak szlovák királyai is, s a szlovák nyelv erősen hatott a magyar szókincsre."
Le lehet vonni a következtetést. Ha már a "testvérek" is így gondolkoznak rólunk, mit gondolhat saját magáról egy felvidéki elnyomott, szlovákosodásra kényszerített magyar testvérünk?
Frissítés: Kiegészítés a vitához
Mivel élénk vita alakult ki arról, mit is gondolnak a finnek a külhoni magyarokról, mindenképpen szükség van némi kiegészítésre. Természetesen nem lehet belátni minden finn ember agyába, mit gondol a kérdésről, ezért van szükség arra, hogy valamilyen finn állami vonalat keressünk. Egy egyetemi honlap természetesen maximum a saját egyetemi városában lehet mértékadó, nem lehet egy hatalmas méretű országra kiterjeszteni azt, amit ír. De mi van akkor, ha egy fő állami szervezet fogalmaz meg hasonló gondolatokat?!
A finn állami fő ösztöndíjelosztó intézmény (CIMO) honlapján jelent meg egy érdekes közlemény a magyar nyelv Magyarországon kívüli oktatásáról. Az anyagot a Finn-Magyar Társaság (Marjatta Manni-Hämäläinen) készítette. Ebből egy idézet: "A kiindulópontok a magyar nyelv tanításához a különböző országokban igen eltérőek lehetnek. Például egyes, Magyarországgal határos országokban a magyar nyelvet emigránsok gyerekeinek kell tanítani, akik számára a magyar anyanyelv."
Mi abból a tanulság, hogy egy magyar baráti társaság ilyet képes leírni? Ezt rá kell bízni az olvasókra.
Marjatta Manni-Hämäläinen elérhetősége: marjatta.manni-hamalainen@suomiunkari.fi
(Mervi)
 (Kuruc.info)