Conte tegnapi beszédének vonatkozó része:
A felszólalásrészlet szó szerinti fordítása:
Migráció
Azon új módnak, amelyen szeretnénk folytatni a dialógust európai partnereinkkel, az első próbatételi területe minden bizonnyal a migráció témája lesz. Teljesen nyilvánvaló, hogy a migrációs hullámok kezelése mindezidáig úgy néz ki, kudarcot vallott: Európa hagyta azt - ezt erős hangsúllyal vagyunk kénytelenek mondani -, hogy sok tagország egoista módon bezárkózzon, és felhagyjanak azzal, hogy könnyítsék a frontországoknak, elsősorban a mi országunknak a terheit és nehézségeit, melyeket (e gyakorlattal szemben) meg kellett volna osztani.
Mindezen okból erőteljesen fogjuk kérni a dublini szabályok érvényesítését, annak érdekében, hogy elérjük az egyenlő felelősségmegosztás alapelvének tényleges tiszteletben tartását, és hogy megvalósítsuk a menedékkérők kötelező áthelyezésének automatikus rendszereit.
Mi azt akarjuk, hogy a migrációs eljárások egészen a menekültstátus megítéléséig határozottak legyenek, gyorsak legyenek, annak érdekében is, hogy hatékonyabban garantálhassuk a jogaikat,* és ne hagyjuk őket* bizonytalanságban. (*Itt direkt övék/ők névmást használt, nem mondta ki, hogy kinek, de nyilvánvalóan a migránsok vagy menedékkérők jogairól beszél, amit elég pongyola módon az elkövetkezőkben összemos.)
Megvédjük és meg fogjuk védeni azon migránsokat, akik legálisan (szó szerint: szabályosan) érkeznek a területünkre, dolgoznak, beilleszkednek a közösségünkbe, tisztelve a törvényeket, mi több, hozzájárulva ezzel - úgy gondoljuk, jelentős mértékben - az ország fejlődéséhez. Az elengedhetetlenül fontos integráció garantálásához azonban nemcsak komoly elkötelezettséggel kell küzdenünk a kizsákmányolás leggyűlöletesebb formái ellen, melyek az embercsempészek által megkínzott emberi lényekkel folytatott kereskedelemhez köthetők; hanem újjá kell szerveznünk és hatékonnyá kell tennünk a fogadórendszert, biztosítva a közpénzek felhasználásának átláthatóságát, és megszüntetve a szervezett bűnözés bármely formájának beszivárgását.
Ahol pedig nem állnak fenn az itt tartózkodásuk törvényi feltételei, erőfeszítéseket fogunk tenni, hogy hatékonnyá tegyük a hazatelepítés/repatriálás eljárását; és erőfeszítéseket fogunk tenni annak érdekében (is), hogy azon európai tárgyalások során, ahol ún. harmadik (EU-n kívüli) országok akarják szorosabbra fűzni együttműködési megállapodásaikat egy-egy EU-tagországgal, ezen országok járuljanak hozzá egy a migrációs hullámok kezeléséről szóló kétoldalú megállapodás aláírásához.
(Köszönet a fordításért olvasónknak!)