A Euronews hozta a szokott formát: legújabb, a Gárdával kapcsolatos adásában összevissza hazudozott szegínromákok üldöztetéséről, és, bár jobbikos politikusokat megszólaltattak, azok interjúiból a konkrét cáfolatokat (pl. annak kifejtését, hogy a rendőrség soha egyetlen esetben sem igazolta a rászísta támadás tényét) eltávolították.

Videójuk alul (eredeti ITT; köszönet G. Andrásnak a feltöltésért).

Már a kezdet is “jó”: "Mohácsi Viktória otthon érzi magát Európa szívében [Brüsszelben], de fél otthon. A szélsőjobb ott nagyon anti-roma."

Ezután jön egy Mohácsi Viktória-interjú. Nem lett volna szabad szegínnek megszólalnia angolul, mert valami egészen rémes, ahogy beszél. Szánalomra méltó, hogy egy Brüsszelben 5 évet eltöltött, fiatal, így még “nyelvtanulós” korban levő politikus ennyire nem tudja kifejezni magát a legfontosabb világnyelven. A kiejtése egész egyszerűen csapnivaló, a nyelvtanja is  botrányos, és sok esetben – rossz nyelvhelyessége miatt – egyszerűen érthetetlen, amit mond. Ilyen “szintű” embereket maximum alapfokon engednek át, középfokon már semmiképp. Hiába, “színvonalban” nem különb, mint a fideszes Áder János. Ez lenne a “krém”, az “értelmiség”, amire az SZDSZ és a balliberális értelmiség oly büszke? Erre a förtelemre? Hát, ennél még egy normálisabb általános (régi rendszerben számolt) hatodik-hetedik osztályos tanulója is jobban beszéli a nyelvet, hát még egy fiatal, diplomas átlagmagyar, akiknek a jó része, bizony, Jobbik-szavazó vagy egyenesen gárdista...

Idézzük mondatait: “It happened last Friday in my home at my home that in front of my house there is a pub where those Hungarian Magyar Gárda were drinking and shouted “Kill the gypsies ole-ole-ole-o ole-ole-ole-o Gypsy crime existing ole-ole”. These are normal words. My kids being pretend (hogy ezzel mit akart mondani, rejtély… mit mutattak? Mit tettettek?) and they were they were shouting what’s going on here. We called the police and said that we are we have feeling that you should come here and get those people out of the street. And the person who picked up the phone at the police station, she was laughing.” Vajon emberünk honnan szedte, hogy az állítólag “gyilkoljuk le a cigányokat! Létezik a cigánybűnözés!”-t kántáló emberek (ha egyáltalán léteztek) biztosan gárdisták? Rajtuk volt az egyenruha, mi? Akkor valószínűleg erről tud valami videofelvételt is prezentálni, vagy bármilyen bizonyítékot. Nem? Akkor meg simán beperelhető hitelrontásért. Azon meg nem értjük, miért van kiakadva, ha úgymond “röhögött” a rendőrségi diszpécser. Egy ilyen piti ügyben menjenek ki, és vigyék el/be, de legalábbis tüntessék el (valószínűleg erre gondolt a “get those people out of the street” fordulattal) a hangoskodókat, amikor alig van a rendőrségnek embere? Majd ha például Szolnokon is kimennek majd a cigányokhoz, akik egy egész utcát tartanak rettegésben harci kutyákkal (arról nem is beszélve, hogy megvizsgálják, ugyan milyen körülmények között hunyt el a ház eredeti gazdája), akkor lehet ilyeneket elvárni, addig nem.

Ezután a tatárszentgyörgyi kettős gyilkosság kapcsán elhangzik a megszokott cigány vád (amelyre Horváth Lídia, immár a rendőrség által is hivatalosan megvádolt biztosítási csaló, öngyújtogató is ráerősített), hogy a rendőrség, ill. a tűzoltóság el akarta tusolni az ügyet. Mondjuk nem csodálom, hogy valahogy egyáltalán nem akartak hinni nekik, amikor a nagy hóesésben reggel, jópár órával a gyilkosság után a hó tetején(!) találnak a cigányok töltényhüvelyeket – olyanokat, amelyeket már rég befedett volna a hó, ha valóban lenne kapcsolatuk a bűnténnyel. Bűnöző Horváth Lídia elmondja, “ez rasszista támadás. Meg akarnak szabadulni a romáktól. Ne feledjük el, hogy a Magyar Gárda egyik felvonulási területe (“rally point”) egészen biztosan Tatárszentgyörgyön van. Ha valamit ellopok, egy nap alatt megtalálnak. Ha meg meggyilkolnak egy romát, akkor nem akarják megtalálni.”

A Gárdáról megtudjuk, hogy “a rendőrséggel szoros a kapcsolata” (its relationship with the police is close). Na persze – láttuk negyedikén, mennyire… Ezzel is csak a “rászísta a magyar rendőrség is, ergó a legtöbb magyar”-vonalat erősítette a műsor. Hazaárulás, de legalábbis komoly, hazug lejáratás esete forogna fenn?

A nevezetes mórickás La Fontaine-mese kapcsán egy jókora csúsztatást elkövet a Helsinki-bizottságos Kádár András. A műsor bemutatja a képregény pár kockáját; ezután Kádár elmondja, hogy sokan nem emberként tekintenek a cigányra, és hogy ez a dehumenizálás mennyire veszélyes, mert, idézzük Kádárt, “könnyen átléphetik a verbális és fizikai erőszak határát”. Ezután továbbmegy: “A Magyar Gárda jól példázza azt, hogy a helyzet olyan, amin nem lehet úrrá lenni jogállami eszközökkel”. (If you look at the language that is used with regard to Roma, they are not pictured as human beings, they are pictured as subhuman beings. And I think this kind of discourse is very dangerous because if you dehumanize a certain group, then, it’s gonna be much easier to step over the threshold of verbal and physical effects. The Hungarian Guard is a good example of the fact that here the situation is… has gone so far that it’s with legal means you cannot handle it.) Ezt az aljas csúsztatást – a La Fontaine mesének hangyájából és tücskéből eleve arra asszociáltatott mind Kádár, mind a műsor, hogy ez is azt bizonyítja, nálunk nem tekintenek emberként a cigányokra. Ezt vajon komolyan gondolták? Ahhoz meg nem is kell különösebb kommentár, hogy azt hazudja emberünk, már rég nem lehet jogállami eszközökkel úrrá lenni a Magyar Gárdán... Így akarják vajon a balliberálisok megideologizálni (és a nyugati médiafogyasztó számára emészthetővé tenni) például a július 4-i rendőrségi fellépést, vagy egyáltalán azt, hogy magát a pártot is be akarják tiltani egyes balliberális megmondóemberek (mint pl. Hell István – cikk ITT). Gondoljuk el, micsoda hihetetlen botrány lenne abból, ha pl. Finnországban a Jobbik testvérpártját, az Igaz finnek-et megpróbálnák betiltani – vagy ugyanezt Dániában, Ausztriában vagy Hollandiában próbálnák meg eljátszani. A finnek egyszerűen elővennék a legálisan tartott puskáikat, és lepuffantanák azokat, akik ennyire semmibe veszik a választópolgárok 14%-ának (ennyien szavaztak ott a radikális, Jobbik-típusú, EU- és bevándorlóellenes jobboldalra) döntését.  Pedig ők legalább ugyanannyira radikálisak, mint a Jobbik.

Ezután Morvai következik, aki Mohácsi Viktóriánál lényegesen, nagyságrendekkel jobb angolsággal elmondja, hogy a Gárda fegyvertelen, és hogy a magyarok büszkeségét, tartását erősíti.

Most az MTA Szociológiai Intézetének vezetője, Pál Tamás van soron. Szerinte azért nyitottak a magyarok a radikális jobboldalra, mert a kommunizmus bukása óta eltelt húsz év alatt nem érték el a nyugati életszínvonalat. Persze, a hollandok, az osztrákok, a dánok meg a finnek is ugyanebben a cipőben járnak, mi? A szélső/radikáljobb mind a négy országban hihetetlenül megerősödött az utóbbi időben (lásd pl. EZT) . Vajon miért? Pál Tamás úr! Látja: csak kiderült, hogy hazudik! Miért van az, hogy Európa legtehetősebb államai egy emberként mondják a bevándorlókra, hogy nem, és hogy elég volt? Ja, biztos azért, mert elégedetlenek az életszínvonalukkal. Na persze.

Majd szó esik a szegregált iskolákról és megint Mohácsi Viktória botrányos kiejtése, elképesztően rossz nyelvtana és sok esetben érthetetlen mondanivalója következik: “If Jobbik as a political party communicating and Magyar Gárda communicating that we are lazy, we don’t want to go to the school, we are going to the school but having the ??? (ezt nem értettük; valószínűleg a szegregált oktatásra célzott szegény) education as a mental disability it is not possible to continue the education. Even a physical worker you cannot be, if you attend the special education. Why those gypsies couldn’t get a job? The reason they don’t have quality of education”. (Még a Mohácsi-féle “angollal” kapcsolatban: 1.) szerencsétlen hülye még a folyamatos jelen képzésével sincs tisztában – konzekvensen elrontja, nem csak itt, hanem első riportjában is; 2.) azt meg meg sem érdemes említeni, hogy úriasszonyunk még olyan, középfokon már ismerni illendő dolgokat sem tud, mint a "go to the school" és a "go to school" különbsége. Ha valaki nem tudná: az első egy konkrét, ismert iskolaépületet jelent, a második pedig azt, hogy valaki iskolába jár. Egy példa INNEN: “Charlie goes to school (he is a student) and his mother has to go to the school to take him home at the end of the afternoon.” Ja igen, és egyik szókapcsolatot sem használjuk folyamatos jelen időben…)

Ezután megint az MTA-s Pál kap szót, aki elmondja, hogy a fehér gyerekeket elviszik, akárcsak az ötvenes-hatvanas évek Amerikájában, azokból az iskolákból, ahova cigányokat visznek. Az okokról, a mindennapos iskolai terrorról, a tetvességről és arról, hogy a fehérekre is átragadó tetveket még ma is nagyon nehéz kiirtani, egy szót nem szól.

Rasszista terrorról beszél a folytatásban a kommentátor, majd Horváth Aladár következik, aki talán a legbicskanyitogatóbb szöveget vágja le: Európa azonnali segítségét és beavatkozását kéri, hogy megvédjék a cigányok otthonait és megelőzzék a lemészárlásukat. (“We need Europe to intervene. We must not wait for the United Nations troops to come in to protect out homes, until they’re massacared.”) Igen, emberünk még annál is továbbmegy, amit bajtársa, Iványi Gábor “lelkész” mondott a Szent István parkban május közepén: "Magyarország helyzete már régóta nem belügy, és szégyen lenne, ha az ENSZ kéksisakos békefenntartóit kellene felkérni, védjék meg a faluvégi cigánytelepeket."
Kuruc.info - A.S.

YouTube:

Olvasó (júl. 12. 13.02): Hát igen, kétségtelenen, hogy a Mohácsi angolja átlagon aluli, főleg az ő korosztályában vagy annál fiatalabbak között — bár az is jól hallatszik, hogy sokat makogott már. így is keltette hazánknak rossz hírét. (Áder mélységét talán nem éri el, mert ő meg egyszerűen nem tud angolul).

Feltételezem, hogy Mohácsinak felsőfokú nyelvvizsgája van angolból — mert hát mi más lenne neki? Pár angol nyelvtanár talán adhatna erről hivatalos minősítést; meg kéne támadni a nyelvvizsgáját, illetve azokat, akik azt kiadták.

Amit a levélíró pretend-nek értett, azt én tretend-nek hallom, de Mohácsi valószínűleg fretend-et mond, amit a komprimálás változtatott meg (Kuruc.info: nem hinnénk – elég jó minőségű a videó hangja) - de a szó így sem érthető. Ő a frightened-re gondolhatott (to get frightened = megijed, aminek a kiejtése:  [UK: tuː get fraɪtnd ]  [US: t*ʌ g'ɪt fr'aɪt*ʌnd ](Sztaki.hu).  Ez a hiba azt is mutatja hogy még a számára központi fontosságú szavakat sem (mert hát ugyi szegínromákok mindig megijednek a Magyar Gárdától) tudja kiejteni.

Szégyen, hogy egy ilyen liba képviselheti Magyarországot Brüsszelben.

üdvözlettel
NN

Kuruc.info:
1.)    Valóban, valószínűleg a “frightened” lesz az. “Kár”, hogy még csak véletlenül sem ejtette ki érthetően.
2.)    Képtelenség, hogy ennek a libának felsőfokú nyelvvizsgája legyen. Még középfokúról is kivágják azt, aki nincs tisztában például a folyamatos jelen idővel (és az csak egy volt az általa elkövetett komoly hibákból). Felsőfokún (különösen a Rigóban) meg már igencsak folyékonyan, jó kiejtéssel, (szinte) tökéletes nyelvtannal és igen nagy szókinccsel kell beszélni. Ha ezt valaki átengedte a felsőfokún, annak a szakképesítését azonnal felül kell vizsgálni. (Apropó, kedves olvasók! Valakinek van valami információja arról, hogy emberünk milyen papírral rendelkezik? Az EU-s oldalon semmi információt nem találtunk.)
3.)    Nem vennénk mérget erre az Áder János-dologra. Ha valaki idegen nyelven szólal meg a kamerák előtt, akkor valószínűleg tízszer átgondolja, mit mond (esetleg előveszi a szótárat is, vagy angol nyelvi lektorhoz fordul, hogy javítsa ki a hibáit annak, amit mondani fog), különösen, ha azt egy nagy nézettségű, páneurópai médiumban teszi. Plusz, baráti (fajvédő) médiumról van szó, valószínűleg pár snittet felvettek tőle, és a legjobbat hozták csak le, hogy ezzel is segítsék. Tartok tőle, hogy a való életben még ennél is csapnivalóbb Vikike angoltudása.

Másik olvasó
: Helló Kurucok,

Szerintem Mohácsi a videóban az elején, amikor ti azt mondjátok (Kuruc.info: pontosabban: kérdezzük), hogy tettetnek a gyerekek valamit, azt mondja, hogy threatened. A második részben az oktatással kapcsolatban pedig szerintem declaration-t mond.

Üdv,
vogelfrei