Cristina Kirchner argentin elnök William Shakespeare nevezetes művét, A velencei kalmárt ajánlotta olvasásra az ifjúságnak azért, hogy megértsék a kizsákmányolás lényegét. Az argentínai zsidó csúcsvezetés azonnal reagált az elnök szavaira, és "mélységes aggodalmának" adott hangot, amiért Kirchner a világirodalom egyik "mélységesen antiszemita mondanivalót hordozó" művét ajánlotta olvasásra a fiataloknak - írja a Sin Mordaza argentín hírportálra hivatkozva a CFCA izraeli hírportál.

Cristina Kirchner
William Shakespeare A velencei kalmár című színműve már a múltban is komoly indulatokat váltott ki zsidókból és nem zsidókból egyaránt. A mű alaptörténete röviden az, hogy egy Shylock nevű lelketlen velencei zsidó uzsorás igen magas kamatra adott kölcsönökön hihetetlen módon meggazdagodik, ezért Shakespeare "antiszemitizmusán" évszázadok óta vitatkoznak. Tény az, hogy a színművet Dori Párnász lefordította héber nyelvre, tehát az izraeli fiatalok számára is elérhető.
Az argentínai zsidóság csúcsszervezete (DAIA) "mélységes aggodalmának" adott hangot, amiért az Argentin Köztársaság elnöke egy "mélységesen antiszemita mondanivalót hordozó" irodalmi alkotást ajánlott olvasásra az ifjúságnak. "A velencei kalmár olvasására tett ajánlat jogos nyugtalanságot és aggodalmat kelt az argentínai zsidó közösség körében", áll a zsidó csúcsvezetőség nyilatkozatában, kiemelvén azt, hogy Cristina Kirchner nemcsak olvasásra ajánlotta Shakespeare színművét, hanem az egyik közösségi portálon az elnök még hozzáfűzte: "Az uzsorakamatra adott kölcsön és a vérszopók jelensége már évszázadok óta ábrázolva van a világirodalom legkiválóbb alkotásaiban."
El-Kudszi - Kuruc.info