Magyarországra érkezett Wass Albert teljes írói hagyatéka, a diaszpórában lévő magyar írói hagyatékok legnagyobbika - jelentette be Hankó Balázs innovációért és kultúráért felelős miniszter szerdán az Országos Széchényi Könyvtárban (OSZK).
![]() Takaró Mihály irodalomtörténész beszédet mond Wass Albert teljes írói hagyatéka Magyarországra érkezése alakalmából tartott sajtótájékoztatón az Országos Széchényi Könyvtárban 2026. március 18-án |
"Wass Albert író hagyatéka a magyar nemzet egybetartozását, történelmi küldetését rajzolja ki mindannyiunk számára" - hangsúlyozta a miniszter.
Hankó Balázs elmondta, hogy március 12-én hajnalban az Amerikai Egyesült Államokból, a floridai Jacksonville-ből indult el Magyarországra az a két nagy láda, amely az író regényeit, jegyzeteit, könyveit és ki nem adott írásait tartalmazta.
"Meghatottság és csoda volt megérinteni ezeket a ládákat" - hangsúlyozta, és köszönetét fejezte ki az akcióért a Czegei Wass Alapítványnak, Takaró Mihály irodalomtörténésznek, valamint Rózsa Dávidnak, az OSZK főigazgatójának.
"Egyedül a magyarságtudat teszi magyarrá a magyart és nemzetté a magyarul beszélő népet" - mondta Hankó Balázs, hozzátéve: "ezt valljuk nemzeti kultúránkban, ezért fordítottunk az elmúlt másfél évtizedben 650 milliárd forintot a magyar kultúra fejlesztésére és megerősítésére szerte a Kárpát-hazában, és ezért fordítjuk forrásaink jelentős részét a magyar kultúra és a magyar nemzet határokon átívelő egyesítésére".
Rózsa Dávid, az OSZK főigazgatója hangsúlyozta, hogy az OSZK elmúlt három évtizedének legnagyobb és legjelentősebb írói hagyatéka ez.
Kiemelte, hogy a Czege Alapítvány tizenhárom éven át tartó munkájának köszönhetően kerülhetett Magyarországra a hagyaték, amelynek gondozásában kiemelt szerepet játszott Takaró Mihály irodalomtörténész, valamint Hegyi Katalin, aki több éven keresztül dolgozta fel a hagyatékot.
Takaró Mihály az író életútjáról és az életmű összefüggéseiről szólva elmondta: "Wass Albert a 20. századi magyarság minden lehetséges léthelyzetét meg- és végigélte", hiszen az anyaországban született, majd 1920 után "határon túli magyarként", 1940 és 1944 között "visszatért magyarként" tartották számon, 1945-től státusza "hontalan menekültre", 1952-től haláláig pedig "emigránsra" változott. "Ez a titka és a magyarázata, hogy miért lehet az egyetemes magyarság írója" - mutatott rá.
Az író életútjából adódó állandó perspektívaváltásnak köszönhető, hogy Wass Albert írásművészete páratlanul sokszínű, egyetlen közös eleme a magyarság szolgálata - emelte ki az irodalomtörténész.
Jövő héttől a nagyközönség is láthatja a hagyaték egyes darabjait az Üzenet haza című, március 26-án nyíló kiállításon az OSZK-ban.
Az irodalomtörténész a kamarakiállítás anyagáról elmondta: az első tárlóban az írónak az Erdélyi Világszövetség társelnöki pozíciójához kapcsolódó dokumentumai láthatók, valamint Szeleczky Zita színésznővel folytatott levelezésének egy darabja. A második tárlóban eredeti kézírásos és gépelt kéziratok kaptak helyet, a harmadik tárló pedig azt a Wass Albertet mutatja be, "akinek harca sohasem szűnt meg a magyarságért". Ebben a részben az író az erdélyi magyarság történetét feldolgozó, angol nyelven megjelent kiadványai szerepelnek néhány családi fotó mellett.
(MTI)












