Angliában már azt tanácsolják, ne használják a várandós anya (nálunk inkább kismama) kifejezést, mert "kirekesztő és sértő lehet"...
A Metro nevű híroldalon megjelent cikkben azt írják, a British Medical Association (BMA) rövid tájékoztatója tanácsokat ad a kórházi személyzetnek a "helyes kifejezéseket" illetően, és ezek egyike szerint a várandós anyuka helyett szerencsésebb a terhes ember (vagy terhes személy) használata. Ezt azzal indokolja, hogy a hagyományos nemi szerepektől el kell szakadni, nem csak a sztereotípiákban kell gondolkodni. Ugyan "többnyire" nők esnek teherbe, de a transzneműség elfogadottá válásával előfordulhatnak más esetek...
Például a 20 esztendős Hayden Cross az első "várandós férfi" az Egyesült Királyságban. Ő nőként született, de "nemváltáson esett át", hivatalos okiratai szerint férfi - ám különféle kezelések révén teherbe esett. MIatta kellene több millió nő anyaságát száműzni a szóhasználatból.
Zoom
Zoom
A javaslatok kiterjednek más területre is, például a 'keresztnév' azért nem szerencsés a tájékoztató, mert nem mindenki keresztény az országban (nemrég be is mutattunk egy konkrét példányt: A zsidó, aki még a "keresztnév" szavunktól is herótot kap), ugyanígy kerülendő a 'családnév' is, nehogy megbántsa azt, akinek nincs családja...
Továbbá a biológai nem helyett jobb lenne meghatározott nemet használni, hiszen egyre többen választanak "nemváltást".
Bűnös szavak továbbá a mankind (emberiség) és a manpower (munkaerő, emberi erő) is, mert ezek 'man' előtagjuk miatt "maszkulin szavak".
Természetesen sokan kifakadtak a legújabb elmebeteg ötleteken, de újra és újra feltörnek a pöcegödörből az elmebeteg anarcho-feministák is. Itt van például ez az egyértelműen golyóérett példány, aki szerint az anya szó "annyi előítélettel terhelt, hogy sok nő nem is szeretné, ha ráaggatnák". Ráadásul ő magától az anya szótól is hisztériarohamot kap, mert a használata azt feltételezi, hogy "a nő megszüli és meg is tartja a gyermeket, ami messze nem igaz mindenkire"...
(Kuruc.info - Szemköz blog nyomán)