vesszőhasználat, kötőszóhalmozás
“Vagy ha kértem is, akkor meg azt mondták, hogy vagy elutasítottak, vagy hogy háromezer forint a maximum.”
Az első hogy kötőszó után a vagy (elutasítottak) előtt kell-e vesszőt rakni? Merthogy páros kötőszóként értelmezem: vagy elutasítottak, vagy háromezer forintot adtak.
Az első hogy kötőszó után a vagy (elutasítottak) előtt kell-e vesszőt rakni? Merthogy páros kötőszóként értelmezem: vagy elutasítottak, vagy háromezer forintot adtak.
A mondatban az első hogy után a kötőszóhalmozás miatt nem kell vesszőt tenni: Vagy ha kértem is, akkor meg azt mondták, hogy vagy elutasítottak, vagy hogy háromezer forint a maximum. (OH. 2004: 335–336.)
idegen nyelvű intézménynevek
Hogyan írjuk helyesen magyar szövegkörnyezetben a többtagú szerb intézményneveket? Követjük a szerb nyelv helyesírási szabályait, amely szerint a többtagú intézményneveknek csak az első tagját írjuk nagybetűvel, vagy a magyar helyesírás szabályait, és minden tagot átírunk nagy kezdőbetűvel? Pl.: a szerb helyesírás szerint: Akademska knjiga, Matica srpska, Studio moderna, AMB grafika, stb. Magyar szövegkörnyezetben: Akademska Knjiga, Matica Srpska, Studio Moderna, AMB Grafika, stb. lenne a helyes vagy az eredeti forma?
Ha az idegen nyelvű intézményneveket magyar nyelvre fordítjuk, akkor a magyar írásmód szerint írjuk őket: Matica srpska – Szerb Matica. Az idegen írásmódú változatot magyar szövegben is javasoljuk megtartani: Matica srpska.
mondatok felsorolása
És/vagy kötőszóval elválasztott mondatok idézése hogyan helyes?
1. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött” vagy „Köszönöm a látogatást.”
2. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött” vagy „Köszönöm a látogatást”.
3. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött”, vagy: „Köszönöm a látogatást.”
4. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött.” Vagy: „Köszönöm a látogatást.”
1. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött” vagy „Köszönöm a látogatást.”
2. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött” vagy „Köszönöm a látogatást”.
3. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött”, vagy: „Köszönöm a látogatást.”
4. Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött.” Vagy: „Köszönöm a látogatást.”
A javasolt írásmód az 1. változat, azzal, hogy a vagy elé vessző kívánkozik (tagmondatok vannak a választó mellérendelésben, l. OH. 2004: 325). Az idézőjel a második idézetet lezáró pont után van, mert az idézett rész teljes mondat (OH. 2004: 337).
Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött”, vagy „Köszönöm a látogatást.”
A 2. változatban a záró idézőjel van rossz helyen, a 3. és 4. változat erőltetett a második kettősponttal.
Búcsúzáskor választhatunk: „Köszönöm, hogy eljött”, vagy „Köszönöm a látogatást.”
A 2. változatban a záró idézőjel van rossz helyen, a 3. és 4. változat erőltetett a második kettősponttal.
Az előző rész itt található.