bérlakás
Bérlakás felújítás vagy bérlakás-felújítás?
A helyes írásmód: bérlakás-felújítás (A magyar helyesírás szabályai 138. pont).
Balaton-átúszás
Hogy írjuk helyesen: Balatonátúszás? Balaton-átúszás? Balaton átúszás?
A helyes írásmód: Balaton-átúszás (A magyar helyesírás szabályai 140/b pont alapján; OH. 2004: 492.).
Sandokan, Maláj Tigris
Hogyan írjuk/írhatjuk Sandokan nevét? Maradhat így, eredeti formában, vagy magyarítjuk/ildomos magyarítani?
Ha egy szövegben gyakran mint “maláj tigris” emlegetik (pl. “így nevezik: a Maláj Tigris”), sőt, van, hogy egyszerűen “tigrisként” (pl.: “elkapták a rettenetes Tigris”), ezeket a szavakat írhatjuk/ildomos írni kisbetűvel?
Az Emilio Salgari olasz író által teremtett fiktív szereplő nevét (akár könyvről, akár filmről van szó) megőrizzük eredeti formájában: Sandokan.
A szereplő említése más néven kisbetűs: maláj tigris (hasonló példa: Deák Ferenc – a haza bölcse, Berzsenyi Dániel – a niklai remete stb.).
Ha mégis meg akarjuk a tigrisfajtától különböztetni, illetve ún. ragadványnévnek értelmezzük a másféle említést, akkor írhatjuk nagybetűvel: Maláj Tigris, Tigris.
Egy szövegen belül egy változatot érdemes használni.
Az előző rész itt található.